Thought: When YHWH Promises, Rules And/Or Commands, He Will Make Them Happen!
.......................
Serving For Yom
Shlishi, [Fifth Month] Av 23, 5773
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Qori
a qai lako mai kina na vosa oqo i Yahuwe (YHWH) vei Yiremeyahu qai kaya kina o
Yahuwe (YHWH): 13 Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), na Kalou (Mighty One) i
Yisira'yili; E na gauna au kauti ira laivi mai kina na nomuni itubutubu mai na
vanua o Ijipita, na vanua era a tu kina vakabobula, au a qai vakaduria na
veidinadinati oqo vata kei ira: 14 E na icavacava ni veiyavitu na yabaki, o
kemuni kece moni na [dau] sereki ira na tacimuni era Iviriu, era a volitaki vei
kemuni ka ra sa cakacaka oti vei kemuni me ono na yabaki. O kemuni moni laivi
koya me sa galala mai vei kemuni. Ia o ira na nomuni itubutubu, era a sega ni
vakarorogo vei au, se galele mada ga [mai vei au]. 15 Oti oni sa qai veivutuni,
oni qai cakava na ka e donu e na noqu rai, e na gauna oni a tusanaka yadudua
kina na veisereki vei ira na kai nomuni; oti oni qai vakaduria na kena
veidinadinati e mataqu, e na loma [sara ga] ni vale e vakayacani tu e na
yacaqu. 16 Ia oni qai veisautaka tale na nomuni vakasama. Qo oni sa vakadukara
sara na yacaqu, o kemuni yadua, e na gauna oni tauri ira lesu tale mai kina na
nomuni bobula tagane kei na bobula yalewa, oni a sa vagalalataki ira oti me ra
lai bula e na kena ivalavala cava ga era gadreva, oni qai kauti ira lesu mai i
na nomuni lewa me ra bobula tikoga. 17 O koya oqo e qai kaya kina o Yahuwe
(YHWH): Oni sega ni rogoci au, moni tusanaka na tugalala, o kemuni yadudua vei
ira na dui tacimuni, ka vaka kina vei ira na wekamuni vakaitikotiko; ia oqo au sa na tusanaka vei kemuni na tu
galala, e kaya o Yahuwe (YHWH), e na seleiwau, na matedewa kei na dausiga. Au
na cakava moni dua na ka vakadomobula vei ira na veimatanitu e vuravura. 18 Ia
me baleti ira na tagane era a vorata na noqu veiyalayalati, e na nodra sega ni
bula muria na veitiki ni veidinadinati era a bulia e mataqu, e na gauna era a
musuka rua kina na luvenibulumakau, me ra qai levea me ra bula e na maliwa ni
tikina e rua, 19 Oya o ira na iliuliu e Ya'huda, na iliuliu e Yerushalayami, o
ira na vakailesilesi, o ira na kohanimi kei ira kece na tamata e loma ni vanua,
era a lako sivia na maliwa ni tiki ni luve ni bulumakau; 20 Au na soli i ira
laivi i ligadra na kedra meca, meu soli i ira vei ira era vaqara mai na nodra
bula; ia na yagodra mate e na qai kedra kakana na manumanu vakatabadra ni
macawa lala kei na manumanu kila [ni vanua]. 21 Ia o Zidikiyahu na tui Ya'huda
kei ira na nona vakailesilesi, au na soli i ira i ligadra na kedra meca, oya o
ira era vaqara mai na nodra bula vata kei ira na lewe ni nona mataivalu na tui
Bavela, era a sa tu vakasuka oti. 22 Au na solia na kena ivakaro, e kaya o
Yahuwe (YHWH), au na qai cakava me ra lesu tale mai i na korolevu oqo. Era na
mai kabaa, vesuka ka vakama vakadua i na dela ni qele; au na cakava na veikoro lelevu i Ya'huda me
ra laladidi, ka sega ni tawani.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
itovo ni dua mada ga na gone lailai e kilai mai na veika e dau cakava, oya ke
savasava vakaoti se dodonu na veika e dau cakava.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
na vukuna na
iliuliu. E dua na same i Dawide. 2(1) Na lomalagi e tusanaka tiko mai na
lagilagi i Yahuwe (YHWH); na veika buli e na macawalala era vakatakila na
cakacaka ni ligana. 3(2) Na veiveisiga era vosa cake kei na veibogi era
vakaraitaka na kilaka, 4(3) E sega ni dua na itukutuku se na vosa e sega ni
rogo kina na domodra, 5(4) Na nodra itukutuku vinaka sa tete yani e vuravura
raraba, na nodra vosa i na iyalayala kei vuravura. E viria na nona valetabu e
na matanisiga e kedra maliwa, 6(5) O
koya e vaka na taganevou, e curu tiko mai nona loqi, ka mamarau me vaka na
tamata kaukaua e vakarau lai veitaucici. 7(6) Na nona veitosoyaki e tekivu mai
na icadracadra kei lomalagi, na nona wavoki e na yaco i na [kena] iyalayala; e
sega ni dua na ka e vunitaki rawa mai na cawa ni nona icegu.
8(7)
¶ Na lawa nei Yahuwe (YHWH) e daumaka vakaoti, e na saumaka na bula; na
yalayala i Yahuwe (YHWH) e rawa ni nuitaki; e na vakavuna me ra yalomatua na
cauravou. 9(8) Na veilawa i Yahuwe (YHWH) e dodonu, e dau vakamarautaka na
vuniyalo; na ivakaro i Yahuwe (YHWH) e savasava vakaoti, e vakararamataka na
mata. 10(9) Na vakarokorokotaki i Yahuwe (YHWH) e savasava, e tudei me
tawamudu; na lewa i Yahuwe (YHWH) e dina
ka donu vakaoti. 11(10) Era gadrevi vakalevu cake mai na koula; io mai na vatu
talei talega; e kamikamica cake mai na hani vata kei na qanihani. 12(11) Mai
vei ira, me kena ikuri, era vakasalataki kina na nomuni tamata e na ka oqo: ke
vaka me bula muria, e na vakaicovitaki vakalevu sara. 13(12) O cei e kila se
cava na tacaqe? Vakasavasavataki au mai
na noqu veicala vuni tawamacala. 14(13) Taqomaka na nomuni tamata mai na
douvaki ni ivalavala ca; me kakua ni tini me lewai au; qori au na qai
vakasavasavataki kina mai na noqu ivalavala ca; 15(14) Laiva na vosa ni gusuqu
kei na vakanananu ni vuniyaloqu me ciqomi e na nomuni rai, i Yahuwe (YHWH), na
noqu dauniveivukei kei na noqu iVakabula.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No.311 in 5773 (Total 2038)
|
July 30. 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #5: Av 23 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment