Thought: YHWH’s
Wrath and Fury Results, When People Prefer Idol-Worship In His Face!
.........................
Serving For Yom
Ri’vi’ii, [Sixth Month] Elul 8, 5773
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Na
vosa oqo a yaco mai vei Yiremeyahu me baleti ira na Ye'hudimi era bula tiko e
na vanua o Ijipita; e Miqidola, e Takapanakese, e Nofa kei na vanua o
Patarosa:2 Oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou
(Mighty One) i Yisira'yili; Oni sa raica na leqa kecekece au a vakavuna me yaco
mai Yerushalayimi kei ira kece na veikorolelevu mai Ye'huda; ka raica e na siga
nikua, ni ra sa laladidi tu, ka sa sega ni dua na tamata e bula tale tiko kina.
3 A yaco oqori baleta na ivalavala vakasisila era a vakayacora, me ra
vakacudrui au kina; ni ra a vakaicabo isoro ka qarava na veikalou (elohim)
tani, era a sega ni [ni dau] kila tu o ira vakataki ira; o ira ka vakakina o
ira na nodra itubutubu. 4 Au a talai ira kece yani vakawasoma na noqu italai na
parofita, me ra kauta yani na itukutuku oqo, Kakua ni cakava na veika
vakasisila oqo baleta niu cata. 5 Ia era sega ni rogoca se muria, me ra saumaki
laivi kina mai na nodra ivalavala vakasisila, me ra tarova na nodra vakacabo
isoro vei ira na kalou (elohim) tani. 6 Qori a qai sovaraki kina na noqu cudru
kei na noqu leva, qai caudre e dua na bukawaqa e na veikorolelevu mai Ye'huda
kei na gaunisala lelevu mai Yerushalayimi; era qai yaco kina me ra laladidi
vakadua ka veivakidroataki, me vaka sa kune votu tu e na siga oqo. 7 Ia oqo na
veika e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i
Yisira'yili; Na cava oni vakayacora tiko kina na ivalavala ca lelevu oqo mo ni
saqati kemuni tiko ga kina? Na kena itinitini ga qo, moni muduki laivi mai
Ye'huda; na tagane, na yalewa, na lalai kei ira na gone dramidrami, me sa sega
tale kina ni dua vei kemuni me vo tu mai; 8 Baleta o kemuni oni se vakacudrui
au tikoga e na cakacaka ni ligamuni, e na nomuni vakacabo isoro tiko vei ira na
kalou (elohim) tani e na loma ni vanua o Ijipita, na vanua oni sa lako kina
moni lai bula tiko kina vakavulagi. Qo e na kauti kemuni ga i na nomuni rusa,
moni qai yaco moni vu ni vatovato (curse) ka vu ni veivakalialiai e na kedra
maliwa na veimatanitu kecekece e vuravura?
9 Oni sa guilecava beka na nodra ivalavala vakasisila o ira na nomuni
itubutubu, na nodra ivalavala vakasisila o ira na veitui mai Ye'huda, na nodra
ivalavala vakasisila na watidra, na nomuni ivalavala vakasisila o kemuni kei na
nodra ivalavala vakasisila na dui watimuni; era sa vakayacora tiko e na loma ni
vanua o Ye'huda, kei na veisaqata ni koro o Yerushalayimi? 10 Me yacova mai na
siga oqo, era se sega tu ga ni bau vakamalumalumu; era sega ni bau rere, era
qai sega ni bulamuria na noqu Toraa se
na noqu ilesilesi au a virikotora e matadra ka vakakina vei ira na nomuni
itubutubu. 11 O koya oqo, e kaya kina oqo o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot)
na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili; Au na vakatulewataka me yaco na leqa vei
kemuni me vakacacani Ye'huda vakadua. 12 Au na tauri ira na vo vo ni Ye'hudimi,
era a lewa me ra lako i Ijipita, me ra lai bula vakavulagi tu e keya; era na
qai vakarusai kece vakadua; e na vanua o Ijipita o ira era na bale, ka vakarusai
e na seleiwau kei na dravuisiga. Era na mate kece, mai vei koya e lolovira
duadua vakadua vei koya e cecere duadua, e na seleiwau kei na dausiga; era na
yaco me ra ka ni veivakacacani, ni vatovato (curse) kei na vakalialiaini. 13
Io, au na totogitaki ira era bula tiko mai na vanua o Ijipita, me vaka na noqu
a totogitaki Yerushalayimi e na seleiwau, na dausiga kei na matedewa. 14 Me
kakua kina ni dua vei ira na vo vo vei ira na Ye'hudimi, era sa lako qo i na
qele vaka Ijipita me ra lai vakaitikotiko kina, e na dro bula rawa se vo bula
me rawa ni lesu tale mai i na vanua o Ye'huda. Era na mateca me ra lesu mai, me
ra mai bula tale kina, ia e sega ni dua e na lesu mai, vakavo e le vica wale
vei ira na kedra vo vo.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Ni
dua na dauveivakalialiai e totogitaki, o ira na rawarawa era yaco me ra vuku
cake, ia ni vakatavulici na vuku, o koya e na taura matua na kilaka. 12 ¶ O
koya na Yalododonu Ledua, e na dikeva tiko na nona vale na [tamata] ca; o koya
e na vukici ira vakatoboicu na ca me ra vakarusai.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Me
vaka e dua na tamata sa mate oti, guilecavi mai na nodra vakasama; au sa yaco meu vaka e dua na kuro kavoro.
14(13) Na ka ga au rogoca, na vakasolokakana, na domobula sa wavolivoliti au;
era sa vakananavu vata me ra saqati au, ka ra nakita vata me ra na kauta laivi
na noqu bula. 15(14) Ia o au, au vakabauti kemuni tikoga i Yahuwe (YHWH), au
qai kaya, O kemuni na noqu Kalou (Mighty One).16(15) Na noqu gauna e tu ga e
ligamuni; vueti au mai na nodra kaukaua na kequ meca, mai vei ira era vakacacani au tiko. 17(16) Cakava na matamuni
me ramase vua na nomuni dauniveiqaravi; e na nomuni yalololoma, vueti au.18(17)
I Yahuwe (YHWH) kakua ni laivi au meu vakamaduataki, baleta au sa kacivi kemuni
tiko; laivi ira na tamata ca me ra vakamaduataki, laivi ira me ra vagalui e
loma ni ibulubulu. 19(18) Me vagalui mada ga na tebenigusu dau lasulasu, e dau
vosa vakaviavialevu, me ra saqati ira na yalododonu, e na dela ni nodra
dokadoka kei na veibeci.
20(19)
¶ Isalei, se wacava mada ga na kena vakaitamera na nomuni vinaka, oni dau
maroroya tu e na vukudra o ira era dau rerevaki kemuni, oni qai cakava vei
ira era dau vakararavi vei kemuni, e na
matadra sara ga na tamata. 21(20) E na veivakarurugi ni nomuni tiko kemuni, oni vunitaki ira tu kina mai na nodra
inakinaki ca na tamata, oni tabonaki ira e na loma ni nomuni ivakaruru, me ra
taqomaki mai na yame dau veivakacacani. 22(21) Me vakavinavinakataki o Yahuwe (YHWH)! Baleta o koya sa vakaraitaka vei
au na nona loloma vakaitamera, e na gauna au a tiko kina e na dua na korolevu
sa tuvaivalutaki tu. 23(22) Ia o au, e na noqu nuiqawaqawa au qai kaya,
Au sa muduki laivi mai matamuni! Ia veitalia ga, baleta oni a rogoca na noqu
vakatakekere e na gauna au tagici kemuni yani kina. 24(23) Lomani Yahuwe
(YHWH), o kemuni oni nona yalodina. O Yahuwe (YHWH) e taqomaki ira era
yalodina, ia o ira na dokadoka o koya e na [totogitaki] ira vakaoti. 25(24)
Yaloqaqa tiko, vakasinaita na vuniyalomuni e na yaloqaqa, o kemuni kece oni
vakanuinui tu vei Yahuwe (YHWH).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No.326 in 5773 (Total 2053)
|
August 14, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #6: Elul 8, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26. May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment