Thought: YHWH
Saved Yisra’yl From Egypt, Yet They Still Want To Escape To Egypt!
Serving For
Shabbat, [Sixth Month] Elul 4, 5773
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Oti
oya, o Yisima'yili a qai kauti ira vakavesu na vo ni tamata era tiko mai
Mizipaa, bau kina na luvena yalewa na tui, kei ira kece na vo ni tamata mai
Mizipaa; o ira na tamata a soli ira o Ne'vuza'adani na nodra komada na
matayadra, vei Qa'dalayahu na luvetagane i Akikami, me qaravi ira. O
Yisima'yili na luvetagane i Ne'taniyahu, a sa kauti ira vakavesu, qai biubiu me
takoso vei ira na luve i 'Amoni
11
¶ E na gauna e rogoca kina o Yokanana na luvetagane i Kariaka vata kei ira kece
na komada ni mataivalu era tiko vata kei koya, na vere a vakayacora o
Yisima'yili na luvetagane i Ne'taniyahu, 12 Era qai vakasoqoni ira na tagane
kece, era qai lako me ra sa lai valuti Yisima'yili na luvetagane i Ne'taniyahu.
Era kunei koya e na yasa ni wai levu e tiko mai Qivi'oni. 13 E na gauna era
raici Yokanana kina, na luvetagane i Kariaka vata kei ira na komada ni
mataivalu era lako tiko mai vata kei koya, era qai luvuci e na mamarau.14 Era
mani vuki, o ira na tamata e a kauti ira vakavesu mai Mizipaa o Yisima'yili, me
ra lai to mai kei Yokanana na luve i Kariaka. 15 Ia o Yisima'yili na luvetagane
i Ne'taniyahu a qai drobula mai vei Yokanana, vata kei na walu na tagane, era
qai lako sara vei ira na luve i 'Amoni. 16 O Yokanana na luvetagane i Kariaka,
kei ira kece na komada ni mataivalu era tiko vata kei koya, era a qai kauti ira
na vo ni tamata a vueti ira mai vei Yisima'yili na luvetagane i Ne'taniyahu,
oya o ira e a kauti ira mai Mizipaa o Yisima’yili, ni vakamatei Qa'dalayahu
oti, na luvetagane i Akikami, bau kina o ira na tagane qaqa, na sotia, na
yalewa, o ira na lalai kei ira na vakailesilesi, o ira kece e a kauti ira lesu mai i Qivi'oni; 17 Era qai biubiu mai
keya, me ra lai vakaicili e na Burenivulagi nei
Kimihami e toka e na yasa i Beiti-Lekema, ni ra nakita tiko me ra na
lako sara i Ijipita, 18 Qori me ra qai
dro kina mai vei ira na Kasidimi. Era a domobulataki ira baleta o Yisima'yili
na luvetagane i Ne'taniyahu, e a labati Qa'dalayahu na luvetagane i Akikami, o
koya e a lesi mai vua na tui Bavela me kovana tiko e na vanua.
Yiremeyahu
(Jeremaia) 41:1-9
|
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Jeremiah%2041:1-9&version=CJB;
|
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Ni vakayacori na ka e donu kei
na lewa vakatautauvata, [qori] e gadrevi vakalevu cake sara vei Yahuwe (YHWH),
mai na isoro.
Mishlei (Vosa
Vakaibalebale) 21:3
|
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
MAIVEI Dawide: I Yahuwe (YHWH) au
kacivi kemuni tiko yani; noqu uluvatu kakua ni vakadigagalu i na noqu tagi.
Baleta kevaka oni tama mai vei au e na vakadirorogo, au sa na tautauvata ga kei
ira era lutu i loma ni qara. 2 Rogoca na domo ni noqu masu, niu tagici kemuni yani; niu dulaka cake na
ligaqu vaka i na nomuni valenisoro tabu. 3 Kakua ni dretaki au laivi vata kei
ira e dau ca na nodra ivalavala kei ira era dau cakacakataka na ca; o ira era
dau vunautaka na sautu vei ira na wekadra vakaitikotiko; ia na inaki ca e toka
sara ga e vuniyalodra. 4 Vakaicovitaki ira me veiraurau kei na nodra valavala,
me veiganiti ga kei na veika e dodonu me sauti ira. 5. Baleta ni ra sega ni
kila na cakacaka i Yahuwe (YHWH) se na veika sa cakava oti. O koya e na muduki
ira sobu, o koya e na sega ni tara i ira cake.
6
¶ Me vakavinavinakataki o Yahuwe (YHWH), baleta o koya sa rogoca na domo ni
noqu vakatamamasu, meu kerea na nona yalololoma. 7 O Yahuwe (YHWH) e noqu
kaukaua ka noqu isasabai; vua, na vuniyaloqu e vakanuinui, kau sa dau vukei, o
koya e vakasinaiti kina na vuniyaloqu e na mamarau; kau na lagata na vakacaucau
vua. 8 O Yahuwe (YHWH) na (vu ni) kaukaua vei ira na nona tamata, o koya na
isasabai ni nodra vueti na nona lumuti.9 Vakabulai ira na nomuni tamata!
Vakalougatataki ira na nomuni ivotavota! Tuberi ira ka colati ira tiko me tawa
mudu!
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No.322 in 5773 (Total 2049)
|
August 10, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #6: Elul 4, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment