Thought: YHWH
Emphasized To Yechezk’yl That He Carried His Words!
....................
Serving For Yom
Sheini, [Seventh Month] Tishri 5, 5774
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
E
kaya vei au o koya, Tamata, kania na na cava ga e tu oqori e matamu; kania na
ivola vivigi oqo. Oti qai lako mo lai vosa vei ira e na vale i Yisira'yili. 2
Au mani dolava na gusuqu, qai solia vei au o koya na ivola vivigi meu kania, 3
Ni kaya mai vei au o koya, Tamata, kania na ivola vivigi oqo, au solia tiko
yani vei iko; vakasinaita kina na lomamu. E na gauna au sa kania kina, na kena
ikanakana e kamikamica me vaka na hani.4 Tamata, e kaya vei au o koya, lako i
na nodra vale na Yisira'yili, mo lai tukuna vei ira na noqu vosa vei ira. 5
Baleta o sega ni talai tiko vei ira e dua na kawa tamata e dredre na nodra vosa
ka kilakilai dredre na icavucavuti ni nodra vosa, ia vei ira sara ga e na vale
i Yisira'yili; 6 Sega [ni] vei ira e levu na tamata e dredre na nodra matuavosa
ka sega ni matata nodra ivosavosa, me na dredre kina vei iko mo kila se cava
era kaya tiko ni o rogoci ira. E sega ni vakataraitutu kevaka au talai iko vei
ira, ni ra na vakarorogo vei iko. 7 Ia na vale i Yisira'yili e na sega ni
via vakarorogo vei iko; baleta o ira era
sega [mada ga] ni via vakarorogo vei au:
baleta o ira kece e na loma ni vale i Yisira'yili era viavialevu ka yalodredre. 8
Ia, au sa na cakavi iko mo babamatua ka yalodredre talega me vakataki ira ga. 9
Io, o au, au na cakava na yalomu me kaukaua cake mai na vatuqiwa, ka wakakau
cake me vaka na daimani. O koya oya mo kakua kina ni taqayataki ira se yalolailai ni o raica na kedra irairai ni
vakaraici iko tu mai, baleta ni o ira era dua na vale dauvakabebe. 10 Oti qai
kaya vei au o koya, Tamata, Ciqoma e vuniyalomu, ka rogoca e na daligamu, na
vosa kece au kaya tiko vei iko oqo. 11 Oti qai lako vei ira era sa cemuri
(exiles), vei ira na kai nomu; mo lai vosa vei ira. Tukuna vei ira, Oqo na
veika e kaya na Sau o Yahuwe (YHWH); veitalia ke ra vakarorogo se sega. 12 E
dua na icegu (spirit) a qai laveti au cake, au qai rogoca mai dakuqu e dua na
rorogo rogo levu, me vakavinavinakataki na lagilagi i Yahuwe e na nona
tikotiko. 13 Qori na rorogo [ga] ni tabadratou na ibulibuli bula, ni carocaroba
tiko ni ra veitaratarai tiko, kei na rorogo ni qiqi e toka e yasadratou, qo e
dua na rorogo sa bau rogo levu sara ga. 14 A mani laveti au cake e dua na icegu
(spirit), qai kauti au laivi. Au qai lako e na kaukaua ni yaloqu, kei na
liga I Yahuwe (YHWH) a toka vakaukaua vei au. 15 Au lako vei ira na cemuri
(exiles) mai Teli-Avivi, e na bati ni Uciwai o Ki'va, au qai tiko vata kei ira
e keya e na kedra maliwa, e na kidroa levu me vitu na siga.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kakua
ni tosoya na iyalayala ni vanua era a biutu tu o ira na nomuni itubutubu. 29 ¶
O raica tiko beka e dua na tamata e dau ni nona cakacaka? O koya e na veiqaravi
vei ira na tui, e na sega ni tabonaki ira na tamata.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
dua na same i
Asafa. Na Kalou (Mighty One) na noda Kalou (Yl), o Yahuwe (YHWH), e vosa tiko
ka samanitaka tiko na vuravura, mai na
tokalau [vakadua sara] i na vuaira. 2 Mai Zaiyoni, e na lagilagi e totoka
vakaoti, o Yahuwe (YHWH) e serau tu mai. 3 Na noda Kalou (Mighty One) sa lako
tiko mai, ka sa na sega ni tu vagagalu. E dua na bukawaqa e na kama tiko yani
me liu tiko vua, kei na dua na cava vakaitamera e liwa vakavolivoliti koya tiko
mai, 4 E kaci cake i lomalagi ka vaka kina i vuravura, me rawa ni mai
vakatulewataki ira na nona tamata. 5 Soqoni ira vata mai o ira na noqu
yalodina, o ira era a cakava e dua na veiyalayalati vata kei koya, e na nodra
isoro. 6 Na lomalagi e na tusanaka na nona
yalododonu; baleta o Yahuwe (YHWH) vakataki koya na daunilewa.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 5 in 5774 (Total 2079)
|
September 9, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #7: Tishri 5, 5774
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26.
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment