Thought: Sins Remove
Our Lives Eternally; Righteous People Cannot Save Us!
................
Serving For
Shabbat, [Seventh Month] Tishri 24, 5774
MAI NA
NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Na
vosa i Yahuwe (YHWH) a qai yaco tale mai
vei au, 13 Tamata, ni dua na vanua e valavala ca saqati au, e na vakayacori ni
itovo lawaki ca e mataqu, qai vakavuna na noqu dodoka yani na ligaqu [e na dela
ni vanua oya] meu muduka laivi na ivurevure ni [kedra] kakana; au qai tala yani
me kovuta e dua na lauqa, me vakarusai
ira, ruarua, na tamata kei na manumanu mai keya; 14 Kevaka mada ga eratou qai
tiko kina o ratou na tamata tolutolu oqo; o Noaka, o Dani'yili vata kei Iyove,
o ratou, e na nodratou [dui] yalododonu, eratou na vueta ga na nodratou bula o
ratou ga vakataki iratou, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH). 15 Kevaka au
talai ira yani na manumanu kila e loma ni vanua, era qai vakamatei ira na kena
gone lalai me ra vakalala vakadua, qai vakavuna me sega ni dua na tamata e takosova baleti ira na manumanu kila; 16
Kevaka mada ga eratou mani tiko kina o ratou na tamata tolutolu oqo, me vaka
niu bula tiko, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH), eratou na sega ni vueta
rawa na luvedratou tagane se na luvedratou yalewa; o ratou ga vakataki ratou,
ratou na vueti, ia na vanua e na biu laladidi tu ga.17 Se, kevaka au mani kauta
mai na seleiwau i loma ni vanua oya, au qai kaya, Laiva na seleiwau, me curuma na vanua, meu
rawa kina ni kauti ira laivi kina, ruarua na kena tamata kei na kena manumanu
kila; 18 E dina ga ke ratou tiko mai keya o ratou na le tolu oqo; me vaka niu
bula tiko, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH ) eratou na sega ni vueta rawa
na luvedratou tagane se na luvedratou yalewa, o ratou ga vakataki ratou, eratou
na vueti.19 Se kevaka meu vakauta yani e dua na matedewa i loma ni vanua, au
qai sovaraka na noqu cudru katakata e loma e na vakadavei ni dra, meu rawa ni
kauti ira laivi ruarua na kena tamata kei na kena manumanu; 20 Ia, kevaka
eratou tiko kina o Noaka, o Dani'yili
kei Iyove, me vaka niu bula tiko, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH),
eratou na sega ni vueta rawa e dua na luvedratou tagane se dua na luvedratou
yalewa; eratou na vueti iratou ga vakataki iratou, e na vukuni nodratou dui
yalododonu. 21 Baleta oqo na ka e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH); Kevaka
mada ga meu vakayacora vei Yerushalayimi na noqu lewa taumosi e va; na
seleiwau, na lauqa, na manumanu kila kei na matedewa, me kauti ira ruarua na
kena tamata kei na kena manumanu; 22 Era na vo tiko ga mai loma o ira era na
vueti, me ra na kau laivi mai, oya me wili kina, ruarua o ira na luvedra tagane
kei na luvedra yalewa. E na gauna era sa kau tani mai kina vei iko, o qai
dikeva na nodra itovo ni bula kei na veika era dau cakava; oni na qai loma
vakacegu, e na vuku ni veika ca au a kauta mai i Yerushalayimi, bau kina na
veika kece au sa vakayacora oti mai keya. 23 Io, era na vakacegui iko, ni o
raica na nodra itovo ni bula kei na nodra ivalavala; oni na qai kila kina niu a
sega ni cakava tu vakaveitalia na veika kece au a cakava [mai Yerushalayimi], e
kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH).
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e navuca me vakayacora
na veika ca, era na vakatokai koya na tamata, na dau ni vakavu ca.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E
na vukuna na
iliuliu. E dua na same i Davide. 2(1) Rogoca na domoqu, i Yahuwe (YHWH) niu
vakamamasu tiko [yani]; taqomaka na noqu bula mai na noqu nuiqawaqawataki ira
na kequ meca.3(2) Vunitaki au mai na nodra ivadi ca vuni [o ira] na vakasisila; kei na nodra
vakavunene o ira era dau cakacakataka na ca. 4(3) Era na vakayagata na yamedra
me vaka na seleiwau; era loveca na nodra
dakaititi, na vosa veivagagai, 5(4) Me rawa ni ra vanai vakavuni na
tawacala, me ra vana vakasauri ka sega ni bau taqayataka e dua na ka. 6(5) Era
veitokonitaka na nodra dui vakananavu ca,
era veitalanoataka me vunitaki na tudai era qai taroga, O cei e na raici
ira? 7(6) Era vaqara sala me ra
vakayacora kina na basulawa, era qai vakacavara na nodra vaqaqara ni ra sa dui
vakasamataka vakavinaka sara mai e na ruku titobu ni vuniyalodra.
8(7)
¶ E vakasauri ni vanai ira me ra bale o Yahuwe (YHWH) e na gasau ni dakaititi,
qai biuti ira tu ni ra sa mamavoavoa; 9(8) Na yamedra e vakatacaqetaki ira. O
ira kece era raici ira era kurea na uludra. 10(9) O ira yadudua era kurabui,
era qai vakadinata ni nona cakacaka na Kalou (Mighty One) ka kilakasamataka ni o koya ga a cakava. 11(10)
O ira na yalododonu era na marau vei Yahuwe (YHWH), era na taura me ra vakaruru tiko vua; o ira kece era
tu dodonu e vuniyalodra, era na vakacerecerei [mai vua].
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 24 in 5774 (Total 2099)
|
September 28 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #7: Tishri 24, 5774
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment