Friday 20 September 2013

Sakasakavakani O Yisira’yili! (Yisra’yl Was Arrogant!)

Thought: Yechezk’yl Was Worried: Would YHWH Exterminate Yisra’yl Completely?
........................ 
Serving For Yom HaShishi, [Seventh Month] Tishri 16, 5774
2nd Day: Festival of Sukkot, 5774.
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Oti, a qai laveti au e dua na yalo, qai kauti i na matamata e na tokalau ni vale i Yahuwe, oya na matamata e vakanamata tu vaka i na tokalau. E na icurucuru ni matamata, au raica kina  e rusagavulukalima na tagane; e na kedra maliwa, [au raici rau] o Ya'azanayahu na luvetagane i 'Azuri, kei Pe'latayahu na luvetagane i Be'nayahu, na nodra iliuliu na tamata. 2 E kaya vei au [o Yahuwe (YHWH)],  Tamata, o ira qo na tamata era navuca tiko na inaki ca, era qai solia tiko kina na ivakasala ca, e na loma ni korolevu oqo; 3 Era kaya tiko, Na gauna e se bera ni yaco mai me caka kina na tara vale. Na korolevu oqo e dua na kuro ni vakasaqa, ia o keda na kena lewe ni manumanu! 4 Qori mo parofisai saqati ira kina, Tamata, parofisai. 5 A qai sobuti au na Yalo i Yahuwe (YHWH), qai kaya vei au, Kaya; Oqo na  veika e kaya  o Yahuwe (YHWH); Na veika oni kaya tiko e donu, kemuni na lewe ni matavuvale i Yisira'yili; baleta au kila na imoimoi ni nomuni vakasama. 6 Oni sa vakamatea e le levu e na loma ni korolevu oqo, oni sa vakasinaitaka na nomuni veisalevu vei ira era sa mate. 7 Oqori a qai kaya kina oqo o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH), O ira oni vakamatei ira oni qai ceburaki ira tu yani kina, o ira qori na lewe ni manumanu, ia na korolevu oqo e ka dina ni kena kuro ni vakasaqa; ia o kemuni oni na kau laivi mai kina. 8 Oni domobulatata na seleiwau; ia au na kauta yani na seleiwau vei kemuni, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH). 9 Au na qai kauti kemuni laivi mai kina, ka soli i kemuni i ligadra na kai tani, au na qai vakayacora na lewa vei kemuni. 10 Oni na bale e na seleiwau; au na vakatulewataki kemuni e na iyalayala kei Yisira'yili; oni na qai kila ni o au o Yahuwe (YHWH).11 Na korolevu oqo e na sega ni nomuni kuro ni vakasaqa; o kemuni oni na lewe ni manumanu e loma; au na qai vakatulewataki kemuni e na iyalayala kei Yisira'yili: 12 Oni na qai kila ni o au o Yahuwe (YHWH). Baleta oni sega ni bula muria tiko na noqu ivakaro se vakayacora tiko na noqu lewa, ia oni qai vakamuria tiko na nodra lawa na veimatanitu era tiko vakavolivoliti kemuni.13 A qai yaco niu parofisai tiko, ni a mate o Pe'latayahu na luvetagane i Be'nayahu. Au mani lutu sobu e mataqu, au qai rubica na tagi e na domo levu niu kaya, Isa lei Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH)! Oni sa na vakawabokotaki ira kece beka vakadua na kedra vo vo na Yisira'yili?

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamana e dua na tamata yalododonu e na reki vakalevu; io, o koya e vuku na luvena tagane e na reki vakalevu e na vukuna.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. Laga e na ilagalaga ni “Kakua Ni Veivakarusai.” Maivei Dawide, Na nona vakabauta vuni (mikhtam) e na gauna a dro kina mai vei Sha'ula i loma ni qaravatu: 2(1) Ni lomani au kemuni na Kalou (Mighty One) vakaraitaka vei au na  yalololoma: baleta vei kemuni au sa kunea na noqu taqomaki. Io, au na kunea na noqu taqomaki e na ruku ni yaloyalo ni tabamuni, me yacova ni sa sivi na cavaa. 3(2) Au na kaci vei Yahuwe (YHWH) o koya e cecere sara, vua na Kalou (Mighty One) o koya e vakayacora tiko na nona inakinaki vei au. 4(3) O koya e na talatala mai lomalagi meu mai vueti, e na gauna era vakalialiai au tiko kina o ira era via buturaki au sobu. (Selaa) O Yahuwe (YHWH) e na vakauta mai na nona loloma kei na nona dina. 5(4) Era tu vakavolivoliti au na laione, au koto sobu no e na kedra maliwa na tamata era ceguva tiko na bukawaqa, na tagane e gagata na batidra me vaka na moto, kei na gasau [ni dakaititi] kei na yamedra e vaka na seleiwau gagata. 6(5) [O kemuni] moni vakacerecerei cake sara, kemuni na Kalou (Mighty One) me sivia na lomalagi! Laiva na nomuni dokai me cecere cake mai vuravura! 7(6) Era viria e dua na lawalawa me coko kina na yavaqu; ia au qai cuva sobu [meu levea]
8(7) ¶ Na vuniyaloqu e toka dei, o kemuni i Yahuwe (YHWH) oni toka dei. Au na lagasere ka qiria na ivakatagi. 9(8) Yadra, noqu dokai! Yadra tiko noqu soliteri kei na hapi! Au na vakayadrata na mataka ca ca. 10(9) Au na vakamolimoli vei kemuni i Yahuwe (YHWH) e na kedra maliwa na tamata; Au na qiria na ivakatagi vei kemuni e na kedra maliwa na veimatanitu; 11(10) Baleta na nomuni yalololoma e vakaitamera, e kala vakadua sara i lomalagi (heaven) kei na nomuni dina  e kala vakadua sara i lomalagi (sky). 12(11) [Moni] vakacerecerei, kemuni na Kalou (Mighty One) me sivia na lomalagi, laiva na nomuni dokai me cecere tiko ga e vuravura taucoko.

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 16 in 5774 (Total 2091)
September 20, 2013
Reading
Hebrew Date
M #7: Tishri 16, 5774
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version

May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

No comments: