Thought:
Yechezk’yl Laid On His Left And Right Side, Quantifying Yisra’yl’s Sins!
......................
Serving For Yom
R’vi’ii, [Seventh Month] Tishri 7, 5774
MAI NA
NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Ia
o iko, tamata, taura e dua na raba ni papa qele, vakotora e matamu, qai droinitaka
kina na ituvatuva ni korolevu o Yerushalayimi. 2 Vakaraitaka ni tuvaivalutaki
tiko; na tara ni valecere e yasana, na suva era bini cake e veiyasana, qai viria na ituki ni basubai me ra tu
vakavolivolita. 3 Oti qai taura e dua na lawalawa kaukamea, qai viria me dua na
bailalaga e na kemudrau maliwa o iko kei
na korolevu; qai vakadikeva vinaka, na korolevu sa tuvaivalutaki tiko, ia o iko
sara ga o tuvaivalutaka tiko. Oqo e na dua na ivakatakilakila me baleti ira na
veimatavuvale i Yisira'yili. 4 Tarava, mo qai davo sobu mo bika na sarisarimu i
mawi, me colata toka na caka cala ni matavuvale i Yisira'yili; e na dede ga ni
nomu davo tiko e na yasamu, o na colata tiko na nodra cala. 5 Au sa wasea tani
toka vei iko, e dua na siga e na veiyadua na yabaki ni nodra caka cala, o koya
oya mo na colata tiko kina na nodra caka cala na matavuvale i Yisira'yili me
390 na siga. 6 Ia, ni o sa vakayacora oti oqori, mo qai vuki mo bika na
sarisarimu imatau, mo colata tiko na nodra caka cala na lewe ni matavuvale i
Ya'huda me vasagavulu na siga; na veisiga yadua me veidutai kei na dua na
yabaki. 7 O iko mo vakadodoka toka na nomu rai e na kena tuvaivalutaki tiko o
Yerushalayimi, ia ni sa vagalalataki na gauniligamu, mo qai parofisai saqata. 8
Au sa na vesuki iko sobu tiko e na [vica] na dali; o iko mo kakua ni vuki mai
na dua na yasana i na dua tale na yasana, me yacova ni sa oti vinaka na veisiga
ni veituvaivalutaki tiko.
9
¶ Taura na witi, na bali, na bini, na lenitili, na sila kei na raye, sovari ira
vata kece e na loma ni dua na beseni; qai buli madrai mai kina. E na kena dede
ga na nomu koto no e yasamu, oya 390 na siga, oqo na ka mo na kania tiko. 10 E
na veisiga yadua, na kakana mo kania me ruasagavulu ga na shekele (ikatolu ni
kilo) na kena bibi. O na rawa ni kania vagauna [e na loma ni dua na siga]. 11 O
iko talega me vakaiyalayala ga na ilevu ni wai mo gunuva, oya me dua na ikaono
na hini (lima na lita); e rawa ni o na gunuva vagauna [e na loma ni dua na
siga]. 12 [Na madrai] o kania me na vavi me vaka na keke [buli mai na bali]; o
iko mo na vavia sara ga ni o vakaraica tiko yani e matamu, ia mo vakayagataka na
deni tamata me kena buka. 13 Kaya o Yahuwe (YHWH), Qori sara ga na ivalavala ni
nodra na kania na kedra madrai, oya e na dukadukali, o ira na luve i
Yisira'yili, e na vanua au cemuri ira tiko kina. 14 Au mani vosa lesu, Sega
[saka] i Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH)! Au se sega vakadua ni
vakadukadukalitaki au vakataki au; mai na gauna ni noqu gone me yacova mai qo,
au se bera vakadua ni kania na ka e mate [vakataki koya] se basuraki mai vei
ira na manumanu kila; e se bera vakadua ni curu i gusuqu na mataqali kakana
vakasisila vaka oqori. 15 Sauma mai o koya, Sa vinaka, au sa na solia vei iko
na deni okisi me isosomi ni deni tamata, mo na vavia kina na kemu madrai. 16
Oti qai kaya tale vei au, Tamata, au na muduka laivi na ivakarau ni madrai e
Yerushalayimi: me rawa kina ni ra na dau vakarautaka na madrai era kania, e na
nuiqawaqawa ka vakarautaka na wai me ra gunuva, e na taqaya. 17 Kena itinitini
ga, baleta na lailai ni madrai kei na wai; era sa na dau veiwanonovi e na rusa
vata kece tikoga, ka sa na lutu tikoga e na domobula, ka lutu tikoga na
yagodra, baleta na nodra ivalavala ca.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Kakua
ni vakaceguocataki iko (vakatabakidua) e na vaqara iyau; vakayalomatuataki iko
mo rawa ni tarovi iko. 5 Kevaka o cakava na matamu me rai vaqunaquna kina, o na
kunea ni na yali vakatawamacala! Baleta na iyau e na bulia vakataki koya na
tabana, ka na vaka na ikeli, ni na vuka vakayawa sara i lomalagi.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Ia
vei ira era dau valavala ca e kaya vei ira na Kalou (Mighty One); Na dodonu
cava e tiko vei kemuni moni tusanaka tiko na noqu lawa, se taura na noqu
veidinadinati e na tebe ni gusumuni, 17 Ni laurai votu tu ga ni oni cata na
noqu ivakaro; oni qai dau kolo laivi i dakumuni
na noqu vosa? 18 Ni oni raica e dua na daubutako, oni lako sara moni lai
to mai kei koya, o qai dau duavata kei ira era dauveidauci, 19 Oni solia i na
gusumuni na galala, me vakayaco ca, ka cakaca na yamemuni me [cavuta na vosa
ni] veivakacalai. 20 Oni dabe, oni qai vosa saqata na tacimuni; oni qai
vakaucacataka tale na luve i tinamuni.
21 Ni oni cakava na veimataqali ka vata oqo, e dodonu beka vei au meu
vagaluya tu ga? De dua oni nanuma tiko ni o au, au tautauvata kei kemuni; o au,
au na vunauci kemuni ka vakacalai kemuni
e matamuni. 22 Vakasamataka oqo, o kemuni oni guilecavi Yahuwe (YHWH) tiko, deu
na qai basuraki kemuni vakamatailalai, qai sega ni dua me vueti kemuni. 23 O
koya e cabora na vakavinavinaka me nona isoro, e vakarokorokotaki au; ia vei koya e bula muria na sala dodonu au na
vakaraitaka vua na veivakabulai ni Kalou (Mighty One).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 7 in 5774 (Total 2081)
|
September 11, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #7: Tishri 7, 5774
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment