Thought: YHWH Says,
Return To Me And I will Turn To You
Serving For
Shabbat Tevet 5, 5772
MAI
VEI IRA NA PAROFITA E MURI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Raica au na tala yani na noqu dau
ni kauitukutuku me lai vakarautaka na noqu sala e na vukuqu; ia o koya, oni
waraka tiko, e na qai lako yani vakasauri i na valenisoro nei Yahuwe (YHWH),
oya o Koya na italai ni veiyalayalati oni dau taleitaka; raica e na lako yani o
Koya, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva’ot). 2 Ia o cei beka e na vosota
rawa na siga ni nona lako mai? O cei beka me na tu rawa ni sa basika mai o
Koya? O Koya e tautauvata kei na bukawaqa i koya e dau veivakasavasavataki vata
kei na nodra sovu na dausavasava: 3 E na lesu mai o koya me mai vakadaumakataka
ka vakasavasavataki ira na tamata me vaka na siliva; e na qai vakasavasavataki
ira na luvei Livai ka vakadodonutaki ira me vaka na koula kei na siliva, me
rawa ni ra cabora vei Yahuwe (YHWH) na imadrali e na yalododonu. 4 Ekeri, na
isoro nei Ya'huda vata kei Yerushalayimi, sa na qai taleitaki vei Yahuwe
(YHWH) me vaka e na veigauna makawa kei
na veitabayabaki sa sivi. 5 Au na toro voleka yani vei kemuni me yaco na
veivakatulewataki; au na totolo e na noqu ivakadinadina kau na saqati ira na
dau cakaisausau, saqati ira na dau veidauci, saqati ira na daububului lasu,
saqati ira era lawakitaki ira na tamata cakacaka mai na kedra isau, kei ira na
vulagi, na luveniyali kei na yada, meu saqati ira talega era sega ni dau
galeleti ira na vulagi, era vuki tiko maivei au, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa
(YHWH Tzva’ot). 6 Baleta o au o Yahuwe (YHWH), au sega ni dau
veiveisau; ia o kemuni na luvei Ya'akove oni se bera ga ni biuta laivi na
nomuni ivalavala ca.
7 ¶ Mai na gauna sara nei
tamamuni oni a sa riba tani kina mai na noqu lewa, ia oni se sega tiko ga ni
bulamuria. Lesu mai vei au, au na qai
lesu yani vei kemuni, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot). Ia oni qai
taroga Me keimami lesu rawa yani
vakacava? 8 E rawa beka vua e dua na tamata me lawakitaka na nona kalou (elohim),
me vaka na nomuni sa lawakitaki au? Ia oni taroga, Kemami lawakitaki kemuni
vakacava? E na ikatini kei na solisoli. 9 Oni sa vakavatovatotaki (cursed) e na
vica vata na vatovato: ia oni se lawakicataki au tiko ga. 10 Yauta
kece mai na ikatini i na loma ni noqu lololo, me rawa ni tiko na kakana e noqu
vale; ka vakatovolei au mada e na ka oqo, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH
Tzva'ot), seu na qai dolava mai vei kemuni na vei katubaleleka ni lomalagi, meu
sovaraka mai vei kemuni na veivakalougatataki me yacova sara ni oni kaya, Sa
rauta. 11 Au na tarovi ira era dau veitilomi, me ra kakua ni vakacacana na
vuata ni qele; kei na nomuni vaini me kakua ni vaqera na vuana i delaniqele ni
se bera ni matua, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot). 12 Na veivanua
kece era na vaqoroqoroi kemuni, ni oni sa vanua taleitaki vei au, e kaya o
Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot).
NA IVAQA NI BULA
(FOOD FOR THE SOUL)
Na kaukaua kei na dokai e nona
isulu; o koya e na sota kei na reki e na gauna maimuri. 26 E na dolava na
gusuna e na vuku; e yamena e toka kina na lawa ni dauyalololoma. 27 Na itovo e
na loma ni nona matavuvale e sega ni vakadiloi rawa, ka sega ni kania na kakana
ni vucesa. 28 O ira na luvena era mata cake era qai vakatokai koya ni
kalougata; o watina tagane e dau vakacaucautaki koya. 29 E levu na luvenayalewa
era yaco me ra vutuniyau, ia o iko o siviti ira kece vakadua. 30 Na saweka e
veivakacalai kei na dinamati e ka ga ni vakarairai; ia na yalewa e rerevaki
Yahuwe (YHWH) e na vakacaucautaki: 31 Solia vua na vuani cakacaka ni ligana; ka
laiva na nona cakacaka o koya vakataki koya, ka me vakacaucautaki o koya e na
matamata.
LOMANI
YAHUWE NA KALOU (LOVE YHWH THE MIGHTY ONE)
Vakacaucautaki Yahuwe
(YHWH). Vakavinavinakataka na Kalou (Mighty One) e na loma ni nona itikotiko
tabu; Vakavinavinakataki koya e na macawa ni nona kaukaua. 2 Vakavinavinakataki
koya e na vukuni cakacaka lelevu sa cakava: Vakavinavinakataki koya e na
daumaka ni nona cecekia. 3 Vakavinavinakataki koya e na voqa ni domo ni biukila:
vakavinavinakataki koya e na soliteri kei na hapi. 4 Vakavinavinakataki
koya e na tibereli kei na ivakatagibitu vata kei na rogo kamica ni ivakatagi
vakawa ni qiriqiri. 5 Vakavinavinakataki koya e na simibali rogo levu;
vakavinavinakataki koya e na lagalagasere ni lewevuqa. 6 Laiva na veika kece
vakaicegu me ra vakavinavinakataki Yahuwe (YHWH). Haleluya!
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
365Blog No. 1457
|
December 31, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Tevet 5, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment