Thought: Disobedience Is Borne
Out Of Disrespect Normally
Serving For Yom Sheini Tevet 7,
5772
MAI NA TORAA (FROM THE TORAH)
Na
gata a levu duadua na nona ilawaki vei ira kece na manumanu kila a bulia o
Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One); e kaya na gata vua na yalewa, E a kaya
dina beka o Yahuwe (YHWH) mo drau kakua ni kana mai na vunikau era tu e na
iteitei ? 2 Kaya na yalewa vua na gata, E tara vei keirau me keirau kania na
vua ni vunikau kece e loma ni iteitei; 3 Ia na vua ni vunikau e tiko sara e na
lomadonu ni iteitei, e kaya vei keirau o Yahuwe (YHWH), Qo mo drau kakua ni
kana mai kina, mo drau kua mada ga ni tara, de drau qai mate. 4 Kaya na gata
vua na yalewa, Drau na sega vakadua ni mate; 5
Baleta o Yahuwe (YHWH) e kila vinaka tiko, ni siga drau kania kina, na
matamudrau e na tadola, drau na qai tautauvata kei Yahuwe (YHWH); drau sa na
kila na vinaka kei na ca. 6 ¶ E na gauna e raica kina na vunikau na yalewa ni
vinaka me kakana, ni totoka i na matada ka gadrevi meda vuku kina; ka matalau
na matada ni da raica na vunikau; a qai mani tauca na vuana qai kania; oti qai
solia talega vua na watinatagane e tiko vata kei koya; qai kana talega o koya. 7
Sa qai tadola, qo o rau ruarua, na matadrau, rau qai kilakasamataka ni rau
luvawale tu; rau mani cula vata na drau ni lolo, me rau cakava me nodrau liku. 8
Oti rau qai rogoca na domo i Yahuwe (YHWH) na Kalou ( Mighty One) ni taubale
tiko mai e na loma ni iteitei, e na
rurugu ni siga; rau mani vuni o Adama kei watina, mai na mata i Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty
One), e na loma ni veikau e na iteitei. 9 ¶ Kacivi Adama o Yahuwe (YHWH) na
Kalou (Mighty One) ni kaya, O tiko beka evei Adama? 10 Kaya o koya, Au a rogoca
na domomuni mai na iteitei, au qai vuni baleta au kila niu luvawale tu. 11 ¶ Kaya vua o Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty
One), O cei e kaya vei iko ni o luvawale tu? O a kana beka mai na vunikau au a
vakarota vei iko mo kakua ni kana mai kina? 12 Kaya o Adama, Na yalewa, oni a
solia me keirau mai tiko vata, o koya e a solia vei au na vuanikau, au qai
kania. 13 Taro o Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One) vua na yalewa, Na cava qo
o sa cakava? Sauma na yalewa, Na gata a lawakitaki au e na vosa kamikamica, au
qai kania.
14
¶ Kaya o Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One) vua na gata, Baleta ni o cakava na
ka oqo, sa na levu duadua na nomu leqaleqa mai vei ira kece na manumanu, ka
levu cake tale mai vei ira na manumanu kila; e na ketemu o na dau veitosoyaki
kina, na kuvu ni soso o na dau kania e veisiga kece ni nomu bula: 15 Au na biuta na veisevaki e na kemudrau maliwa
kei na yalewa, ka vaka kina vei ira na nomu kawa kei ira na nona kawa: o ira na
nona kawa era na dau butuqaqia na ulumu, ia o iko o na qai dau kati i koya e na
bukubukuni yavana. 16 ¶ Vua na yalewa e kaya o koya, Au na vakalevutaka
vakalevu na nomu vutugu ni o sa vakasucu gone; e na rarawa o na vakasucumi ira
mai kina na gone; o na qai dau vakanuinui
vei watimutagane, e na lewai iko o koya. 17 ¶ Vei Adama a kaya o Koya, Baleta ni o a
vakarogoca na domo ni vosa nei watimuyalewa, o qai kana kina mai na vunikau au
a vakaroti iko kina, niu kaya vei iko, Mo kakua ni kana mai kina: sa na
vatovatotaki na qele e na vukumu; e na rarawa o na kana tiko kina mai na vuana,
e veisiga kece ni nomu bula;
18
Au na vakatubura talega e na vukumu na kau votovotoa kei na soni; O na dau kana
mai na kaudraudra ni vanua: 19 E na buno ni matamu o na dau kania kina na kemu
madrai, me yacova na siga o na lesu kina i na qele; baleta ni o kuvu ni soso, i
na kuvu ni soso o na lesu tale 20 O Adama a qai vakatoka na watina, me yacana o
Hava, baleta o koya e tinadra na kawa bula kece.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
rerevaki nei Yahuwe (YHWH) e ivakatekivu ni kilaka; ia o ira na lialia era cata
na kilaka kei na ivakavuvuli 8 Rogoca, luvequtagane, na lewa i tamamu, kakua ni
vakanadakuya na lawa i tinamu: 9 Baleta e dodonu me ra iukuuku ni loloma me
toka e ulumu ka itaube me dau lili toka mai domomu.
LOMANI YAHUWE NA KALOU (LOVE YHWH YOUR
MIGHTY ONE)
Na
cava era sa cudru tiko kina na kai Veimatanitu ka vakananuya tiko kina na veika
tawayaga? 2 Era sa veibuku na tui kei vuravura kei ira na daunivakavulewa ka ra
sa bose vata me ra saqati Yahuwe (YHWH) ka saqati ira na nona lumuti ni ra
kaya, 3 Laiva meda drutia na kedra ivau, ka kolo laivi mai vei keda na nodra
dali. 4 O koya e vakaitikotiko mai lomalagi e na dredre: O Yahuwe (YHWH) e na
vakalialiai ira: 5 E na qai vosa vei ira o koya e na nona leva: ka vakarerei ira
e na nona leva waromisa; ni kaya, 6 Au sa lesia na Noqu Tui, e na noqu
ulunivanua tabu;
7
¶ Meu vakatusa na noqu yalayala; e kaya vei au o Yahuwe (YHWH), O iko na
luvequtagane: e na siga oqo, Au sa vakatuburi iko: 8 Kerea maivei au, Au na
solia vei iko na Veimatanitu tani me ra nomu ivotavota, kei na iyalayala kei
vuravura mo vakavulewa kina: 9 O na liutaki ira e na ititoko kaukamea: o na
voroki ira me ra matailailai me vaka na nona bilo na dautuli kuro.
10
¶ Moni yalomatua e na gauna oqo, kemuni na tui; Ni vuli, o kemuni na daunilewa
e vuravura: 11 Qaravi Yahuwe (YHWH) e na vakarokoroko, tokoni Koya cake e na
sautaninini:12 Reguca na luvena, de qai cudru o koya, dou qai vakarusai mai na
Nona sala, ni se waqawaqa tiko ga vakalailai na nona cudru. Era na vakacegui o
ira kece era vakararavi Vua.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
002
Blog No. 1458
|
January
2, 2012.
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Tevet
7, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment