Thought: Moshe Obeyed YHWH From Start to End
Serving For Yom R’vi’i, Sh’vat
22, 5772
MAI NA TORAA (FROM
THE TORA
Na
veika kece oqori, e cakava o Moshe; me vaka a vakarota vua o Yahuwe (YHWH); a
qai cakava kina. 17 A qai yaco e na imatai ni vula e na ikarua ni yabaki, e na
imatai ni siga ni macawa ni sa vakaduri i oti tu na Valetabu. 18 O Moshe a
vakaduria na Valetabu, qai tukia na kena ivakadei, qai vakaduria na kena papa,
biuta cake na kena kolokolo, ka vakaduria na kena duru. 19 E a dedeka na kena
iubi e dela ni Valetabu, oti qai ubia yani e delana na iubi kuli ni manumanu;
me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe. 20 E taura o koya na
ivakadinadina qai biuta e loma ni kato, daramaka na kena ivua, ka vakadabera na
idabedabe ni loloma e dela ni kato; 21 A kauta o koya na kato i loma ni
Valetabu, ka rubeca na ilati me tabonaka na kato ni veidinadinati; me vaka a
vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe. 22 E biuta o koya na teveli e loma ni valelaca ni veitavaki, e na yasa ni Valetabu
donuya na vualiku e na daku ni ilati. 23 E tuvana vakavinaka e delana o koya na
madrai, e na mata i Yahuwe (YHWH); me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei
Moshe. 24 A biuta o koya na menoraa i loma ni valelaca ni veitavaki; me toka
veitikivi kei na teveli, e na yasa ni Valetabu vaka i na ceva. 25 Oti qai
waqaca na icina e na mata i Yahuwe (YHWH); me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH)
vei Moshe. 26 E biuta o koya na icabocabo ni soro koula e loma ni valelaca ni
veitavaki e na mata ni ilati; 27 E vakama o koya e delana na kau ni vakaboi
kamica; me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe. 28 E rubeca o koya na
ilatilati e na katuba ni Valetabu. 29 E biuta na icabocabo ni isorokama
volekata na katuba ni valelaca ni veitavaki, qai cabora e delana na isorokama
kei na isoro laukana; me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe. 30 E
vakadabera o koya na daritu e na maliwa ni vale ni veitavaki kei na icabocabo
ni soro, qai tawana e loma na wai ni sasavui. 31 O Moshe, o Aharoni kei iratou
na luvenatagane eratou dau savuya kina na ligadratou kei na yavadratou; 32 Ni ratou curuma na valelaca ni veitavaki,
se torova na icabocabo ni soro, eratou na sasavui; me vaka a vakarota o Yahuwe
(YHWH) vei Moshe. 33 A vakaduria o koya na bai ni buturara wavokita na Valetabu
kei na icabocabo ni soro, ka rubeca na ilatilati ni matamata i na buturara. Oti
sa qai vakaotia na cakacaka o Moshe.
NA
IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Baleta
mai vua, na nomu veisiga e na vakalevutaki, kei na yabaki ni nomu bula e na
vakabalavutaki. 12 Luvequtagane, kevaka mo vuku, o na vuku e na vukumu o iko
vakataki iko vata kei ira na nomu icaba; ia kevaka o dau vakasama ca, o iko ga
vakataki iko o na colata na nomu ca;
LOMANI
YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
MAIVEI
Dawide. Valataka
na noqu i le, i Yahuwe (YHWH) vata kei ira era veiqati tiko vata kei au; valuti
ira era valuti au tiko. 2 Taura cake na isasabai kei na ivakaruru, ka tucake
moni vukei au. 3 Ucuna mai na seleiwau, moni vakalevelevei ira era
vakaucacataki au tiko; kaya mai vua na noqu bula (soul) O au na nomu ivakabula.
4 Laivi ira me ra vakasesei ka biuti ira me ra madua o ira era vaqara tiko na
noqu bula; laiva me ra saumaki laivi ka kau lesu i na veilecayaki o ira era
bukia tiko na vere meu sotava na leqa. 5 Laivi ira me ra vaka na qanisila, me
ra qai cacaginagina, ka laivi ira na mala’aka i Yahuwe (YHWH) me ra cemuri ira.
6 Laiva na nodra sala me butobuto ka titidara, ka laivi ira na mala’aka nei
Yahuwe (YHWH) me ra vakacacani ira. 7 Baleta era sa kelia na qara me baleti au,
ka dedeka na lawalawa me coko kina na noqu bula (soul). 8 Laiva na rusa me
kovuti ira ni ra se wele tu; laiva na lawalawa era a virikotora me ra coko tale
kina, kei na loma ni qara era a kelia, laiva me ra lutu tale i loma. 9 Na noqu
bula (soul) e na reki vakalevu e na vuku ni Kalou (Mighty One); e na marautaka
na nona veivakabulai. 10 Na suiqu taucoko era na kaya, I Yahuwe (YHWH) o cei e
tautauvata kei kemuni, ni oni na vueti koya e
dravudravua, mai vei koya e kena meca, io, na dravudravua kei na
luveniyali mai vei koya e kovea vakaukaua na nona iyau
11
¶ Na dauveibeitaki lasu era duri cake; era beitaki au e na veika au sega ni
kila. 12 Era veisausaumitaka vei au na ca me isau ni vinaka, ka vakacacana na
kequ irogorogo vei ira na tamata. 13 Ia o au, e na gauna era a tauvimate kina,
au a daramaka na isulutaga; au vakamalumalumutaka na noqu bula (soul) e na lolo
kei na masumasu, ka ra suka lesu kece mai i lomaserequ; 14 Au a vakaitovotaki
au, me vaka ga era noqu icaba se taciqu. Au cuva sobu vakalolovira, me vaka e
dua e vutugu tu e na rarawa bibi. 15 E na gauna au lomabibi tu kina, era a
sosoqoni vata me ra mamarau; io, era sosoqoni vata me ra saqati au, me dua na
gauna balavu; ia au qai sega ni kila; 16 E na nodra veivakaisini kei na
veivakalialiai, era qai vakasequruquru bati mai vei au.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
046 Blog
No. 1506
|
February
15, 2012.
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Sh’vat
22, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment