Thought: L’vi’im Serve YHWH Because They Are Set-Apart
Serving For Yom HaShishi Adar
22, 5772
MAI NA
TORAA (FROM THE TORAH)
5
Vosa o Yahuwe (YHWH) vei Moshe ni kaya, Kauti
ira na Li'vi'imi mai na kedra maliwa na luve i Yisira'yili, mo vakasavasavataki
ira. 7 Oqo na veika mo na cakava vei ira
mo vakasavasavataki ira kina; vakamiraka vei ira na wai ni
veivakasavasavataki, laivi ira me ra toroya na yagodra taucoko, qai laivi ira
me ra savata na nodra isulu, qori era na vakasavasavataki ira kina. 8 Oti qai
laivi ira me ra taura mai e dua na bulumakau tagane gone, vata kei na kena
isoro laukana, oya me dua na na dari na falawa matailalai, waki vata kei na
waiwai, kei na dua tale na bulumakau tagane gone me cabori vaka isoro ni
ivalavala ca. 9 O iko mo qai kauti ira mai na Li'vi'imi i na mata ni valelaca
ni veitavaki; oti mo qai vakasoqoni ira vata na nodra isoqosoqo taucoko na luve i Yisira'yili: 10
Oti mo qai kauti ira na Li'vi'imi vei
ira na luve i Yisira'yili taucoko me ra lai tu e na mata i Yahuwe
(YHWH); o ira na luve i Yisira'yili me ra qai tabaka na ligadra vei ira na
Li'vi'imi; 11 O Aharoni me qai cabori ira na
Li'vi'imi e na mata i Yahuwe (YHWH), me ra dua na isolisolo mai vei ira
na luve i Yisira'yili, me ra sa na dau qarava na cakacaka i Yahuwe (YHWH), 12
Ia o ira na Li'vi'imi me ra qai vakotora na ligadra e uludrau na bulumakau
tagane, ia o iko mo qai cabora e dua me isoro ni valavala ca, kei na kena kadua
me isorokama vei Yahuwe (YHWH), ka me
cabori e dua na bulubulu e na vukudra na Li'vi'imi. 13 O iko mo cakava me ra
mai duri na Li'vi'imi e na mata i Aharoni, kei na matadrau na luvena, eratou
qai cabori ira me ra dua na isolisoli vei Yahuwe (YHWH), 14 E na kena ivalavala
oqo, o sa na biuti ira kina vakatikitiki na Li'vi'imi mai na kedra maliwa na
luve i Yisira'yili; o ira na Li'vi'imi, era sa na qai noqu.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O ira na tamata e sega na nodra
iliuliu era na lutu; ia e na ilevu ni ivakasala e kune kina na veivueti.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E
NA vukuna na
iliuliu. E na ilagalaga ni Kakua ni Vakarusa (Do not destroy). Maivei Dawide,
Na nona vakabauta vuni (Mikhtam) e na gauna a talai ira mai kina na tamata o
Sha’ula me ra mai yadrava na nona vale, me ra qai vakamatei i koya. 2(1) Vueti
au mai vei ira na kequ meca, kemuni na Kalou (Mighty One), Sabai au maivei ira
era tu me ra saqati au. 3(2) Vueti au maivei ira era cakacakataka na ca ka
vakabulai au mai vei ira na tamata dauvakadavedra. 4(3) Baleta raica, era
waraka tiko na noqu bula, na vere era sa vakalevutaka meu saqati kina; sega
baleta niu talatalai dredre se baleta niu valavala ca i Yahuwe (YHWH). 5(4) Era
cici me ra lai vakavakarau vakataki ira me ra saqati au, ka sega ni bau
vakasamataka se o au, au a cala dina; 6(5) Yadra mai moni vukei au, raica i
Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva’ot) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili, yadra
moni sikovi ira na veimatanitu, kakua ni vakavotaka e dua e dau talatalaidredre
ka vakasisila. 7(6) Era lesu mai e na yakavi, era veivakasosataki e na domodra
me vaka na koli, era qai veitosoyaki tiko e loma ni korolevu. 8(7) Raica, era
karakivosa mai gusudra; na seleiwau e toka e tebenigusudra; Baleta era kaya O
cei e bau galeleta?
9(8)
¶ Ia o kemuni, i Yahuwe (YHWH) oni na dredrevaki ira; Oni na cakava na
veimatanitu me ra vakalialiai. 10(9) Vei kemuni au na solia na noqu vakamuduo,
kemuni na Kalou (Mighty One) baleta o kemuni na noqu isasabai. 11(10) O kemuni
na Kalou (Mighty One) e na nomuni yalololoma oni na lako mai vei au, O kemuni
na Kalou (Mighty One) oni na vakatara vei au meu raici ira na kequ meca e na
qaqa. 12(11) Kakua mada ni vakamatei ira, me ra ivakaraitaki mada vei ira na
bula, de ra qai guilecava o ira na noqu tamata; cemuri ira ga e na nomuni
kaukaua; ka vakamalumalumutaki ira sobu; i Yahuwe (YHWH) o kemuni na noqu
inuinui. 13(12) Baleta na ivalavala ca ni gusudra kei na vosa ni tebenigusudra,
laiva me ra kau laivi e na nodra qaciqacia; baleta na veirukaki kei na lasulasu
e dau cavuta na gusudra. 14(13) Tilomi ira e na nomuni leva waromisa, tilomi
ira, me rawa ni ra oti vakadua, me rawa ni ra kila ni o Yahuwe (YHWH) e
vakavulewa tiko vei Ya’akove ka vaka kina e na iyalayala kei vuravura. 15(14) E
na yakavi bogi laivi ira me ra lesu mai; laivi ira me ra mai veivakasosataki
tiko me vaka na koli, era qai veitosoyaki tiko e loma ni korolevu. 16(15) Laivi
ira me ra walokai, ia era qai sega ni vakasinaiti, ka laiva talega me ra
veiciciyaki e na bogi baleta ni sega na ka me tawana na ketedra. 17(16) Ia o au,
au na seretaka na nomuni kaukaua; io au na seretaka vakadomoilevu na nomuni
loloma, e na veimataka: baleta o kemuni oni noqu isasabai ka noqu ivunivuni e
na siga ni noqu leqa. 18(17) Vei kemuni
na Kalou (Mighty One) au na lagasere, baleta o kemuni na Kalou (Mighty One) ni
noqu taqomaki, ka Kalou (Mighty One) ni noqu lomani.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 075 o/o 1535
|
March
16, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Adar
22, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment