Thought: Yo’ash Eventually Submitted To
Haza’yl King of Aram
.....................
Serving For Yom Chamishi, Kislev 22, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM
RESHONIM)
Na ilavo mai na isoro ni toso
vakailowa kei na ilavo mai na isoro ni ivalavala ca era sega ni dau kau mai
i loma ni vale i Yahuwe (YHWH); qori era
taukena na kohanimi. 18(17) ¶ Oti a qai lako cake o Haza'yili na tui Arama, me
lai valuti Qata, qai vesuka; o Haza'yili a tekia na nona rai me sa cabe cake i
Yerushalayimi. 19(18) O Yo'asha na tui Ya'huda a qai taura na iyau tabu kece
eratou maroroya tu mai o Yo'hoshafata, o Yo'horami kei Akazaya, o ratou na
tamana na tui Ya'huda me vaka eratou a vakatabuya, kei na veika a vakatabuya o
koya vakataki koya, ka vaka kina na koula kece era kune e na vale i Yahuwe
(YHWH) kei na vale ni tui, qai vakauta oqori vei Haza'yili na tui Arama; sa qai
biubiu kina o koya mai Yerushalayimi. 20(19) Na vo ni cakacaka i Yo'asha, kei
na veika kece a cakava o koya, raica e volai kece tu e na ivola ni kedra
itukutuku ni Veigauna na tui Ya'huda? 21(20) O ira na dauniveiqaravi i Yo'asha
era a qai tu ka bukiveretaki koya, ka mokuti Yo'asha mai Beiti-Milo, oya e na
sala vaka i Sila. 22(21) Rau a mokuti koya o Yozakari na luvetagane i Shima'ata
kei Yo'hozavada na luvetagane i Shoma na nona dauniveiqaravi, a qai mate kina;
era qai buluti koya vata kei ira na tamana e na korolevu i Dawide; o Amazayaa
na luvena tagane, a qai veiliutaki vakatui me kena isosomi.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E dua na tamata vuku e na veiba
vakaukaua kei na dua na lialia, ia ni sa cudru, e na dredre ga, e na sega ni
veivakalialai. 10 ¶ O ira na tamata dau vakadavedra era dau sevaki ira na
tawacala; ia o ira na yalododonu era na yalololoma ga vei ira. 11 ¶ Na lialia e
na tukuna kece na veika e levataka; ia na tamata vuku e na vakayagataka na nona
vakasama.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na sere ni cabecabe.
O ira era vakararavi tu vei Yahuwe (YHWH) e na ulunivanua o Shaiyoni, era na
sega ni yavalati; era na vakaitikotiko mai keya me tawamudu. 2 Me vakataka na
veiulunivanua era tu vakavolivoliti Yerushalayimi; o Yahuwe (YHWH) e na tiko
vakavolivoliti ira na nona tamata, mai na gauna oya me tawamudu. 3 Baleta na
nodra ititoko na dukadukali e na sega ni lai cegu e na nodra iwasewase o ira na
yalododonu; o ira talega na yalododonu era na sega ni dodoka na ligadra me ra
valavala ca.
4 ¶ Caka vinaka i Yahuwe (YHWH)
vei ira era vinaka kei ira era yalododonu e vuniyalodra. 5 Ia o ira era na
muria ga na nodra ivalavala tatakelokelo, o Yahuwe (YHWH) e na kolotaki ira
laivi me ra wili vata kei ira dau cakacakataka na ivalavala ca; ia na vakacegu
(shalom) e na tiko ga vata kei Isira’yili.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 340 o/o 1800
|
December 6, 2012
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #9: Kislev 22, 5773
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment